Rubaiyat de Fernando Pessoa Apresentação da edição bilingue persa/português
Auditório
Entrada livre, sujeita à lotação
Com Luís Filipe Castro Mendes, Fernando Cabral Martins e Sépideh Radfar.
Leituras de Luís Filipe Castro Mendes e Omid Bahrami
Atraído desde jovem pela leitura de Omar Khayyam, poeta persa do século XII, Fernando Pessoa não só fez versões dos seus poemas (a partir da tradução inglesa de Edward FitzGerald), como escreveu poemas originais sobre temas da poesia persa clássica, seguindo a estrutura do “rubai” usada por Khayyam: uma quadra com um dos versos não rimados.
Os “rubaiyat” de Pessoa foram agora traduzidos de português para persa (farsi) e editados em Teerão, por iniciativa da Embaixada de Portugal. Na apresentação desta edição, falaremos da singularidade destes poemas dentro da produção de Pessoa e ouviremos poemas em farsi e português.
No dia 29 de setembro, Omar Khayyam é o poeta em destaque na Aula de Poesia Mundial.