Richard Zenith
Poesia e Tradução
Sinopse: Traduzir é sempre uma operação matemática. Multiplicar sem subtrair nem somar. Recriar a obra para tornar o local universal. Nesta mesa serão alvo de diálogo as traduções e tradutores(as) de Fernando Pessoa, uma aritmética plural sem final possível.
Nota biográfica: Richard Zenith é organizador do Livro do Desassossego, entre muitas outras obras de Fernando Pessoa, e tradutor de Pessoa, Camões, Carlos Drummond de Andrade e outros poetas para inglês. O seu livro Pessoa: A Biography (2021) traduzido para português e outras línguas, foi finalista do prêmio Pulitzer e eleito um dos melhores livros do ano por The New York Times, The New Statesman e outras publicações.